Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44125
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44125 by Patole Savitra

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


B:VII-2.4f (B07-02-04f) - Basil / Related representations / Pativratā, absolute dedication to husband

[29] id = 44125
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
UVS-48-55 start 04:04 ➡ listen to section
तुळस पतिव्रता आहे हिरव्या वाणाला
भाळला ग गोवींद हिच्या चांगुलपणाला
tuḷasa pativratā āhē hiravyā vāṇālā
bhāḷalā ga gōvīnda hicyā cāṅgulapaṇālā
Tulasi* is a Pativrata*, her colour is green
God Govind was attracted by her goodness
▷ (तुळस)(पतिव्रता)(आहे)(हिरव्या)(वाणाला)
▷ (भाळला) * (गोवींद)(हिच्या)(चांगुलपणाला)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
PativrataA chaste and dutiful wife who never violates her marriage vow

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pativratā, absolute dedication to husband