Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44094
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44094 by Patole Savitra

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


B:III-1.10a (B03-01-10a) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Sulocana receives the news of his death

[81] id = 44094
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
UVS-48-43 start 00:25 ➡ listen to section
अस बाणावरी बाण बाण पडले येवूयानी
सुलोचना करी शोक शीर मांडीवरी घेऊयानी
asa bāṇāvarī bāṇa bāṇa paḍalē yēvūyānī
sulōcanā karī śōka śīra māṇḍīvarī ghēūyānī
Arrows after arrows, arrows came and fell
Sulochana was lamenting, with his head on her lap
▷ (अस)(बाणावरी)(बाण)(बाण)(पडले)(येवूयानी)
▷ (सुलोचना)(करी)(शोक)(शीर)(मांडीवरी)(घेऊयानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sulocana receives the news of his death