Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44088
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44088 by Kale Venu

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


A:I-1.10bi (A01-01-10b01) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Dwelling / Grass as bed, stone as pillow

[28] id = 44088
काळे वेणु - Kale Venu
UVS-48-40 start 01:22 ➡ listen to section
अशोक वनामधी सीता झोप आली कशी
सांगते तुम्हापाशी दगडाची केली उशी
aśōka vanāmadhī sītā jhōpa ālī kaśī
sāṅgatē tumhāpāśī dagaḍācī kēlī uśī
In Ashok forest, Sita, how could you sleep
I tell you, i made a stone my pillow
▷ (अशोक)(वनामधी) Sita (झोप) has_come how
▷  I_tell (तुम्हापाशी)(दगडाची) shouted (उशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grass as bed, stone as pillow