Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44035
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44035 by Patole Savitra

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


G:XIX-7.9 (G19-07-09) - Wife’s death before husband / The death should happen on Monday night

[9] id = 44035
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
UVS-48-15 start 00:03 ➡ listen to section
आहेव ग मरण सोमवारी ना रे देवा
सांगते ना बंधु वाजंत्री लाव भावा
āhēva ga maraṇa sōmavārī nā rē dēvā
sāṅgatē nā bandhu vājantrī lāva bhāvā
God, give me an Ahev* (unwidowed) death on a Monday
I tell you, brother, play the band
▷ (आहेव) * (मरण)(सोमवारी) * (रे)(देवा)
▷  I_tell * brother (वाजंत्री) put brother
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The death should happen on Monday night