Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44005
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44005 by Jadhav Sita

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects

[13] id = 44005
जाधव सीता - Jadhav Sita
UVS-48-07 start 00:42 ➡ listen to section
राम म्हणु राम राम माझी ना गळ्या पोत
रामाच नाव घेत कशी पळती भुतखेत
rāma mhaṇu rāma rāma mājhī nā gaḷyā pōta
rāmāca nāva ghēta kaśī paḷatī bhutakhēta
Ram, let’s take Ram’s name, Ram is like my necklace
On taking Ram’s name, ghosts run away
▷  Ram say Ram Ram my * (गळ्या)(पोत)
▷  Of_Ram (नाव)(घेत) how (पळती)(भुतखेत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Effects