[7] id = 43876 ✓ पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive
| रुसली रुकमीन साज मागती डोरल्याचा विठ्ठल देव बोल मळा पिकु दे कारल्याचा rusalī rukamīna sāja māgatī ḍōralyācā viṭhṭhala dēva bōla maḷā piku dē kāralyācā | ✎ Rukhmin* is sulking, she asks for a gold necklace for her Mangalsutra* God Vitthal* says, wife, let my bitter gourd plantation be ready for harvesting ▷ (रुसली)(रुकमीन)(साज)(मागती)(डोरल्याचा) ▷ Vitthal (देव) says (मळा)(पिकु)(दे)(कारल्याचा) | pas de traduction en français |
Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Mangalsutra | A necklace of black beads given to the wife by her husband as a mark of marriage alliance which she always wears around her neck and which is removed only in case she becomes a widow. This is often called ‘dorala’ in the ovis. | Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. |
|