Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43839
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43839 by Patil Gaura Sadashive

Village: सातारा - Satara Google Maps | OpenStreetMap


B:VII-5.3c (B07-05-03c) - Surrounding Nature / Rains / The king-rain

[40] id = 43839
पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive
Google Maps | OpenStreetMap
पावसाच्या घरी ढग झालेत कारभारी
धरती माता म्हणे मेघराजा निघू यादा लौकरी
pāvasācyā gharī ḍhaga jhālēta kārabhārī
dharatī mātā mhaṇē mēgharājā nighū yādā laukarī
no translation in English
▷ (पावसाच्या)(घरी)(ढग)(झालेत)(कारभारी)
▷ (धरती)(माता)(म्हणे)(मेघराजा)(निघू)(यादा)(लौकरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The king-rain