Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43839
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43839 by Patil Gaura Sadashive

Village: सातारा - Satara


B:VII-5.3c (B07-05-03c) - Surrounding Nature / Rains / The king-rain

[40] id = 43839
पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive
पावसाच्या घरी ढग झालेत कारभारी
धरती माता म्हणे मेघराजा निघू यादा लौकरी
pāvasācyā gharī ḍhaga jhālēta kārabhārī
dharatī mātā mhaṇē mēgharājā nighū yādā laukarī
no translation in English
▷ (पावसाच्या)(घरी)(ढग)(झालेत)(कारभारी)
▷ (धरती)(माता)(म्हणे)(मेघराजा)(निघू)(यादा)(लौकरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The king-rain