Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43817
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43817 by Pawar Asha

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VII-5.1j (B07-05-01j) - Surrounding Nature / Rivers / Bhima

[15] id = 43817
पवार आशा - Pawar Asha
भिमा भिमा करते भिमा नदिचं पाणी
भिमाच्या नावाची गावोगावी गेली वाणी
bhimā bhimā karatē bhimā nadicaṁ pāṇī
bhimācyā nāvācī gāvōgāvī gēlī vāṇī
no translation in English
▷  Bhim Bhim (करते) Bhim (नदिचं) water,
▷ (भिमाच्या)(नावाची)(गावोगावी) went (वाणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhima