Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43565
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43565 by Thombare
Chandrabhaga Baburao

Village: धानोरा भाटगाव - Dhanora Bhatgaon


B:VII-2.1b (B07-02-01b) - Basil / Brought at home, protected / She is planted at the door

[98] id = 43565
ठोंबरे चंद्रभागा - Thombare
Chandrabhaga Baburao

तुळस ग बाई नको हिंडू रानीवनी
तुला ग जागा देते माझ्या बैलाच्या कमानी
tuḷasa ga bāī nakō hiṇḍū rānīvanī
tulā ga jāgā dētē mājhyā bailācyā kamānī
no translation in English
▷ (तुळस) * woman not (हिंडू)(रानीवनी)
▷  To_you * (जागा) give my (बैलाच्या)(कमानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is planted at the door