Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43542
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43542 by Patil Jija

Village: गिधाडे - Gidhade


B:VII-2.1b (B07-02-01b) - Basil / Brought at home, protected / She is planted at the door

[75] id = 43542
पाटील जिजा - Patil Jija
तुयसबाई नको फिरु रानोवनी
चाल म्हणा पिताना वाडा तुले बसाय पिजरानी
tuyasabāī nakō phiru rānōvanī
cāla mhaṇā pitānā vāḍā tulē basāya pijarānī
no translation in English
▷ (तुयसबाई) not (फिरु)(रानोवनी)
▷  Let_us_go (म्हणा)(पिताना)(वाडा)(तुले) come_and_sit (पिजरानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is planted at the door