Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43540
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43540 by Pandit Baban

Village: घळाटवाडी - Ghalatwadi


B:VII-2.1b (B07-02-01b) - Basil / Brought at home, protected / She is planted at the door

[73] id = 43540
पंडित बबन - Pandit Baban
तुळशी ग बाई नको फिरु रानीवनी
यावा माझ्या वाड्यात जागा देते इंद्रावणी
tuḷaśī ga bāī nakō phiru rānīvanī
yāvā mājhyā vāḍyāta jāgā dētē indrāvaṇī
no translation in English
▷ (तुळशी) * woman not (फिरु)(रानीवनी)
▷ (यावा) my (वाड्यात)(जागा) give (इंद्रावणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is planted at the door