Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43345
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43345 by Nikam Anjana

Village: मळेगाव - Malegaon


F:XVII-7.3 (F17-07-03) - Guru-Bhāū / Close rapports

[24] id = 43345
निकम अंजना - Nikam Anjana
गुरुभाव केला मधल्या आळीचा
गुज बोलायाला हाती खंदील जाळीचा
gurubhāva kēlā madhalyā āḷīcā
guja bōlāyālā hātī khandīla jāḷīcā
I made a gurubhau* from the lane in the middle
He came to have a heart to heart talk, with a lantern drilled with little holes
▷ (गुरुभाव) did (मधल्या)(आळीचा)
▷ (गुज)(बोलायाला)(हाती)(खंदील)(जाळीचा)
pas de traduction en français
gurubhauMale disciple of the same Guru, considered as brother

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Close rapports