Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43321
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43321 by Pawar Sita

Village: नगरफूल - Nagarphul


F:XV-1.1j (F15-01-01j) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With wheaten flour, rava, soji, vermicelli

[20] id = 43321
पवार सिता - Pawar Sita
अंब्याचा अंबरस केला पाण्यावाणी
केळाची घेते फणी भाऊ बोलविते दोन्ही
ambyācā ambarasa kēlā pāṇyāvāṇī
kēḷācī ghētē phaṇī bhāū bōlavitē dōnhī
Mango juice was thin like water
I take a bunch of banana, I call both my brothers
▷ (अंब्याचा)(अंबरस) did (पाण्यावाणी)
▷ (केळाची)(घेते)(फणी) brother (बोलविते) both
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With wheaten flour, rava, soji, vermicelli