Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43210
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43210 by Pardhi Anusaya

Village: सारुळ - Sarul


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[30] id = 43210
पारधी अनुसया - Pardhi Anusaya
नामदेवाच लग्नाचे वर्हाड नाही कोणी
पत्रिका गेल्या आगासनी
nāmadēvāca lagnācē varhāḍa nāhī kōṇī
patrikā gēlyā āgāsanī
There is no one in the marriage party of Namdev*
Invitation were sent from the sky
▷ (नामदेवाच)(लग्नाचे)(वर्हाड) not (कोणी)
▷ (पत्रिका)(गेल्या)(आगासनी)
pas de traduction en français
NamdevSaint

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev