Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43203
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43203 by Gulave Gandhar

Village: केशेगाव - Kesegaon


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[23] id = 43203
गुळवे गंधार - Gulave Gandhar
नामदेवाच लगीन पडला बेदरी अंधार
आले स्वर्गाच इंद्र नामदेवाच्या लग्नाला
nāmadēvāca lagīna paḍalā bēdarī andhāra
ālē svargāca indra nāmadēvācyā lagnālā
Namdev*’s wedding, it has become dark at Bedari
God Indra has come from the heaven for Namdev*’s marriage
▷ (नामदेवाच)(लगीन)(पडला)(बेदरी)(अंधार)
▷  Here_comes (स्वर्गाच)(इंद्र)(नामदेवाच्या)(लग्नाला)
pas de traduction en français
NamdevSaint

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev