Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43093
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43093 by Badak Saru

Village: पुणतांबा - Puntamba


C:VIII-8.1h (C08-08-01h) - Mother / Feelings and representations / Sugar cristle

[18] id = 43093
बडाक सरू - Badak Saru
आई म्हणू आई आई साखरीचा खडा
टाकीते तोंडामधी गोड झाल्या दातदाढा
āī mhaṇū āī āī sākharīcā khaḍā
ṭākītē tōṇḍāmadhī gōḍa jhālyā dātadāḍhā
I keep saying mother, mother, mother is like Rock sugar
When put in the mouth, it gives my mouth a sweet taste
▷ (आई) say (आई)(आई)(साखरीचा)(खडा)
▷ (टाकीते)(तोंडामधी)(गोड)(झाल्या)(दातदाढा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sugar cristle