Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43082
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43082 by Chavanke Shevanta

Village: कितीगळी - Kitigali


C:VIII-6.6 (C08-06-06) - Mother / Respect for her / One feels inflamed by abuses on mother’s name

[9] id = 43082
चव्हाणके शेवंता - Chavanke Shevanta
आईवर शिवी नको देवू गेनीवंता
आधी तुझी माता मग माझी पतिव्रता
āīvara śivī nakō dēvū gēnīvantā
ādhī tujhī mātā maga mājhī pativratā
You, wise person, don’t give immoral abuses, using foul language concerning mother
You are first talking about your own mother, then comes my Pativrata*
▷ (आईवर)(शिवी) not (देवू)(गेनीवंता)
▷  Before (तुझी)(माता)(मग) my (पतिव्रता)
pas de traduction en français
PativrataA chaste and dutiful wife who never violates her marriage vow

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One feels inflamed by abuses on mother’s name