Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43073
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43073 by Gaykwad Eitha

Village: तडखेल - Tadkhel


C:VIII-6.2 (C08-06-02) - Mother / Respect for her / She brought me up

[12] id = 43073
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
मातचा उपकार लागला केशोकेशी
माझ्या पाचवीच्या दिशी माता येळयी उपाशी
mātacā upakāra lāgalā kēśōkēśī
mājhyā pācavīcyā diśī mātā yēḷayī upāśī
I am obliged to my mother in all respects in countless ways
On the day of my Pachavi*, mother remained starving for a long time
▷ (मातचा)(उपकार)(लागला)(केशोकेशी)
▷  My (पाचवीच्या)(दिशी)(माता)(येळयी)(उपाशी)
pas de traduction en français
PachaviThe fifth day after delivery when Goddess Satvi is supposed to come to the house and write the fate of the baby

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She brought me up