Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43064
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43064 by Ahire Hausa

Village: पानेवाडी - Panewadi


C:VIII-4.1 (C08-04-01) - Mother / Vow for child / Taking

[10] id = 43064
अहिरे हौसा - Ahire Hausa
अशी नवस बोलते विहिरबाईला कंबळ
असे दोन्ही माझे नंदी बैल मोटकर्याला संभाळ
aśī navasa bōlatē vihirabāīlā kambaḷa
asē dōnhī mājhē nandī baila mōṭakaryālā sambhāḷa
I made a vow, I will offer a Lotus to the Well (referred to as a woman in this song)
I have two strong bullocks, take care of the one (my son) who is drawing water in leather buckets from the draw-well
▷ (अशी)(नवस)(बोलते)(विहिरबाईला)(कंबळ)
▷ (असे) both (माझे)(नंदी)(बैल)(मोटकर्याला)(संभाळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Taking