Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42989
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42989 by Khapare Sushila

Village: भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare


C:VIII-8.5 (C08-08-05) - Mother / Feelings and representations / She is open-minded, considerate

[16] id = 42989
खापरे सुशीला - Khapare Sushila
माई लेकीच भांडण दुधातुपाची उकळी
सांगते शेजाबाई हरण मनाची मोकळी
māī lēkīca bhāṇḍaṇa dudhātupācī ukaḷī
sāṅgatē śējābāī haraṇa manācī mōkaḷī
Quarrel between mother and daughter is like boiling milk or ghee*
I tell you, neighbor woman, mother is open-minded and considerate
▷ (माई)(लेकीच)(भांडण)(दुधातुपाची)(उकळी)
▷  I_tell (शेजाबाई)(हरण)(मनाची)(मोकळी)
pas de traduction en français
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is open-minded, considerate