Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42925
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42925 by Shere Kusum

Village: शेवग - Shewag


F:XVIII-1.1eiv (F18-01-01e04) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Various feelings for parents / Similies-Ganga, Banian, Gold etc

[17] id = 42925
शेरे कुसुम - Shere Kusum
बाप मपला चाफा माय मपली करवंद
दोहोची सावली कडीबंद
bāpa mapalā cāphā māya mapalī karavanda
dōhōcī sāvalī kaḍībanda
My father is like a Champak* tree, my mother is like berries
Both provide a good shade
▷  Father (मपला)(चाफा)(माय)(मपली)(करवंद)
▷ (दोहोची) wheat-complexioned (कडीबंद)
pas de traduction en français
ChampakName of a flowering tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Similies-Ganga, Banian, Gold etc