Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42912
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42912 by Jadhav Subhadra

Village: होळी - Holi


F:XVIII-1.1b (F18-01-01b) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Enjoyment

[7] id = 42912
जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra
माय तवर माहेर बाप तवर मौजा
बंधू करीन बोळवण याचा खुशीचा सवदा
māya tavara māhēra bāpa tavara maujā
bandhū karīna bōḷavaṇa yācā khuśīcā savadā
I can enjoy maher* till my mother is there, I can have fun and merriment till my father is there
Brother will give a send-off gift with joy and happiness
▷ (माय)(तवर)(माहेर) father (तवर)(मौजा)
▷  Brother (करीन)(बोळवण)(याचा)(खुशीचा)(सवदा)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Enjoyment