Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4291
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4291 by Satpute Sona

Village: आकवले - Akole


A:II-3.2d (A02-03-02d) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Walk slowly

[2] id = 4291
सातपुते सोना - Satpute Sona
लाडक्या लेकी उधाड तुझी माती
हळूच टाक पाय धरणी करती काकुळती
lāḍakyā lēkī udhāḍa tujhī mātī
haḷūca ṭāka pāya dharaṇī karatī kākuḷatī
Darling daughter, you are blossoming into youth
Walk slowly, earth (mother) entreats her
▷ (लाडक्या)(लेकी)(उधाड)(तुझी)(माती)
▷ (हळूच)(टाक)(पाय)(धरणी) asks_for (काकुळती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Walk slowly