Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42909
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42909 by Hon Aruna

Village: चांदकसोर - Chandkasor


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[74] id = 42909
होन अरुणा - Hon Aruna
काशी म्हणू काशी लोक जाती वर्षभरा
जिथ माझी बाबाबया तिथ माईचा थेट झरा
kāśī mhaṇū kāśī lōka jātī varṣabharā
jitha mājhī bābābayā titha māīcā thēṭa jharā
no translation in English
▷  How say how (लोक) caste (वर्षभरा)
▷ (जिथ) my (बाबाबया)(तिथ)(माईचा)(थेट) Jhara
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan