Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42861
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42861 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


C:VIII-8.6 (C08-08-06) - Mother / Feelings and representations / No one but mother cares for daughter’s fatigue

Cross-references:A:II-1.1 (A02-01-01) - Woman’s doubtful entity / Woman’s birth is unwanted / Unhappiness at girl’s birth
[9] id = 42861
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
मनीचा पस्तावा म्यातर रानावनी केला
मईनानी माझ्या कान हरणीना दिला
manīcā pastāvā myātara rānāvanī kēlā
mīnānī mājhyā kāna haraṇīnā dilā
My suffering, I was talking about it in the field
My mother alone listened to what I as saying
▷ (मनीचा)(पस्तावा)(म्यातर)(रानावनी) did
▷ (मईनानी) my (कान)(हरणीना)(दिला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No one but mother cares for daughter’s fatigue