Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4286
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4286 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


A:II-3.2c (A02-03-02c) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t go out in the lane

[1] id = 4286
सावंत हिरा - Sawant Hira
गवळण माझी बाई उभ्या गलीनी नको जाऊ
माझ्या का गवळणीच सूर्या सारख आहे भाऊ
gavaḷaṇa mājhī bāī ubhyā galīnī nakō jāū
mājhyā kā gavaḷaṇīca sūryā sārakha āhē bhāū
My dear daughter, don’t go out in the lane
My daughter has a brother like the sun
▷ (गवळण) my daughter (उभ्या)(गलीनी) not (जाऊ)
▷  My (का)(गवळणीच)(सूर्या)(सारख)(आहे) brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t go out in the lane