Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42850
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42850 by Tilekar
Chandrabhaga

Village: देहु - Dehu


C:VIII-8.9e (C08-08-09e) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / One can not pay back mothers loan

[25] id = 42850
टिळेकर चंद्रभागा - Tilekar
Chandrabhaga

शेजीचं उसण काढीती काढी
मातोश्रीच उसण फिटता फिटना
śējīcaṁ usaṇa kāḍhītī kāḍhī
mātōśrīca usaṇa phiṭatā phiṭanā
’What I borrow from neighbour woman, she mentions it on every occasion
Mother’s obligation, howmuchever you try, it can never be repaid
▷ (शेजीचं)(उसण)(काढीती)(काढी)
▷ (मातोश्रीच)(उसण)(फिटता)(फिटना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One can not pay back mothers loan