Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42782
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42782 by Pawar Lakshmi

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


C:VIII-6.5h (C08-06-05h) - Mother / Respect for her / Compared to rivers / Ganga

[8] id = 42782
पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi
माझी माय माऊली नित्य तुळशी खाली बस
मालनी माझी माय हुबेहुब गंगा दिस
mājhī māya māūlī nitya tuḷaśī khālī basa
mālanī mājhī māya hubēhuba gaṅgā disa
My dear mother always sits near Tulasi
My mother looks exactly like the holy river Ganga to me
▷  My (माय)(माऊली)(नित्य)(तुळशी)(खाली)(बस)
▷ (मालनी) my (माय)(हुबेहुब) the_Ganges (दिस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ganga