Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42708
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42708 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


C:VIII-1.1a (C08-01-01a) - Mother / Throes of child birth / Do not abuse a mother who suffered labour pains

[46] id = 42708
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
पोटीच्या बाळाला मी त वागिवल चिंधी
आला जानेमधी (ज्वानी) मग झाला भाऊबंदी
pōṭīcyā bāḷālā mī ta vāgivala cindhī
ālā jānēmadhī (jvānī) maga jhālā bhāūbandī
My own son, I brought him up in rags
He has entered his youth, now he has started bickering
▷ (पोटीच्या)(बाळाला) I (त)(वागिवल) rag
▷  Here_comes (जानेमधी) ( (ज्वानी) ) (मग)(झाला)(भाऊबंदी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Do not abuse a mother who suffered labour pains