Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4268
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4268 by Ghare Parvati

Village: जअूळ - Jawal Google Maps | OpenStreetMap


A:II-3.2b (A02-03-02b) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t play

[1] id = 4268
घारे पार्वती - Ghare Parvati
Google Maps | OpenStreetMap
किती हाका मारु लेकी तुला आनंदीला
सोन्याच जिभी गोंड नको खेळू पांदणीला
kitī hākā māru lēkī tulā ānandīlā
sōnyāca jibhī gōṇḍa nakō khēḷū pāndaṇīlā
How many times can I call you, Anandi, my daughter
You are wearing gold ornaments, don’t play on the path near water on one side
▷ (किती)(हाका)(मारु)(लेकी) to_you (आनंदीला)
▷  Of_gold (जिभी)(गोंड) not (खेळू)(पांदणीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t play