Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42546
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42546 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[40] id = 42546
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
UVS-45-03 start 02:48 ➡ listen to section

जीव माझा गेला सरण जळ लाही लाही
अन् त्याच्या भवतानी बंधू माझा करी बाई बाई
jīva mājhā gēlā saraṇa jaḷa lāhī lāhī
ana tyācyā bhavatānī bandhū mājhā karī bāī bāī
Life has left me, the funeral pyre is burning strongly
And around it, my brother is shouting sister, sister
▷  Life my has_gone (सरण)(जळ)(लाही)(लाही)
▷ (अन्)(त्याच्या)(भवतानी) brother my (करी) woman woman
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites