Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42390
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42390 by Unde Parvati

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


D:XI-1.2b (D11-01-02b) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Uncontrollable bullock

[48] id = 42390
उंडे पार्वती - Unde Parvati
जोंधळ्याचा गाडा येसीमधे खडखडी
बैल जािणया मेट मोडी धनी याचा हात जोडी
jōndhaḷyācā gāḍā yēsīmadhē khaḍakhaḍī
baila jāiṇayā mēṭa mōḍī dhanī yācā hāta jōḍī
Cart loaded with jowar* millet is rattling at boundary of the village
Jinya bullock bends his knees, his master folds his hands to the bullock
▷ (जोंधळ्याचा)(गाडा)(येसीमधे)(खडखडी)
▷ (बैल)(जािणया)(मेट)(मोडी)(धनी)(याचा) hand (जोडी)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Uncontrollable bullock