Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42388
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42388 by Bonde Anusaya

Village: लांडेवाडी - Landewadi


D:XI-1.1fxix (D11-01-01f19) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / Artisans

[3] id = 42388
बोंडे अनुसया - Bonde Anusaya
बारा बलुत्याची लाट लागली माळाला
सत्यई बाळ माझ उभा सुडीच्या वळाला
bārā balutyācī lāṭa lāgalī māḷālā
satyī bāḷa mājha ubhā suḍīcyā vaḷālā
Twelve balutedars are crowding in the field
Satyavan, my son, is standing on the stack of unthrashed crop
▷ (बारा)(बलुत्याची)(लाट)(लागली)(माळाला)
▷ (सत्यई) son my standing (सुडीच्या)(वळाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Artisans