Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42375
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42375 by Zundare Gangu

Village: येनवे - Yenve


D:XI-1.3d (D11-01-03d) - Son expert in farming / Keeping cows / Milking

Cross-references:B:VII6.3f ???
[24] id = 42375
झुंदरे गंगू - Zundare Gangu
सकाळी उठूनी सुटली गार हवा
सरवण बाळ माझ गवळणी माझा काढ धार
sakāḷī uṭhūnī suṭalī gāra havā
saravaṇa bāḷa mājha gavaḷaṇī mājhā kāḍha dhāra
In the morning time, a cold wind is blowing
My son Saravan, my milkman is milking
▷  Morning (उठूनी)(सुटली)(गार)(हवा)
▷ (सरवण) son my (गवळणी) my (काढ)(धार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Milking