Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42366
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42366 by Unde Parvati

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


C:VIII-8.1f (C08-08-01f) - Mother / Feelings and representations / Sugar

[11] id = 42366
उंडे पार्वती - Unde Parvati
आई आई म्हणूनी तोंड माझं लुसलसी
आता माझी गंगा साखर बनारसी
āī āī mhaṇūnī tōṇḍa mājhaṁ lusalasī
ātā mājhī gaṅgā sākhara banārasī
Saying mother, mother, my mouth gets a good taste
My mother, my Ganga, is like sugar from Benares
▷ (आई)(आई)(म्हणूनी)(तोंड)(माझं)(लुसलसी)
▷ (आता) my the_Ganges (साखर)(बनारसी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sugar