Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4233
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4233 by Ghare Parvati

Village: जअूळ - Jawal


A:II-3.1cvii (A02-03-01c07) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / She is accused and blamed

[27] id = 4233
घारे पार्वती - Ghare Parvati
सागाच लाकूड पडल गलीला
सुतार कारागिरी गिलच्या काढतो माडीला
sāgāca lākūḍa paḍala galīlā
sutāra kārāgirī gilacyā kāḍhatō māḍīlā
Teak wood (virtuous husband) is lying in the lane
Skilled carpenter, he is just repairing the storey
▷ (सागाच)(लाकूड)(पडल)(गलीला)
▷ (सुतार)(कारागिरी)(गिलच्या)(काढतो)(माडीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is accused and blamed