Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42122
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42122 by Kamle Mukra

Village: तळवडी - Talwadi


F:XV-3.2u (F15-03-02u) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Both of them remember mother

[4] id = 42122
कामळे मुक्रा - Kamle Mukra
बारव विहिरीवरी पारवा चिंतागती
बंधू माझ्या राजसाला याला मातेची याद येती
bārava vihirīvarī pāravā cintāgatī
bandhū mājhyā rājasālā yālā mātēcī yāda yētī
On the step well, pigeon (brother) looks worried
My dear brother was remembering mother
▷ (बारव)(विहिरीवरी)(पारवा)(चिंतागती)
▷  Brother my (राजसाला)(याला)(मातेची)(याद)(येती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both of them remember mother