Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42054
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42054 by Takle Rangu

Village: मांजरी फार्म - Manjri Farm


F:XV-3.2b (F15-03-02b) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Reciprocal love

[39] id = 42054
टकले रंगू - Takle Rangu
पोटीच्या परीस मला पाठीचं वजनं
ताईत माझा बंधू आक्का म्हणतो सजन
pōṭīcyā parīsa malā pāṭhīcaṁ vajanaṁ
tāīta mājhā bandhū ākkā mhaṇatō sajana
More than my son, I feel for my younger brother
My dear brother says, my elder sister is very kind
▷ (पोटीच्या)(परीस)(मला)(पाठीचं)(वजनं)
▷ (ताईत) my brother (आक्का)(म्हणतो)(सजन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Reciprocal love