Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42028
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42028 by Ghorpade Kanta

Village: चिमणाराजाची पिप्री - Chimanarajachi Pipri


F:XV-3.1a (F15-03-01a) - Sister’s attachment to brother / Praising brother’s demeanour / Light complexion

[4] id = 42028
घोरपडे कांता - Ghorpade Kanta
सावळी सुरत याची उन्हानी झाली काळी
जाईच्या झाडाखाली ऐना घेईन मुख नेहळी
sāvaḷī surata yācī unhānī jhālī kāḷī
jāīcyā jhāḍākhālī ainā ghēīna mukha nēhaḷī
His wheat-complexioned face has become black in the sun
My dear brother looks in the mirror under the jasmine tree
▷  Wheat-complexioned (सुरत)(याची)(उन्हानी) has_come Kali
▷ (जाईच्या)(झाडाखाली)(ऐना)(घेईन)(मुख)(नेहळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Light complexion