Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42006
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42006 by Kamble Saibai Ramchandra

Village: खिर्डी - Khirdi


F:XVIII-1.1f (F18-01-01f) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Motives of pleasure, contentment

[12] id = 42006
कांबळे सईबाई रामचंद्र - Kamble Saibai Ramchandra
मीत जाते माहेराला मला बसायला चवळ
भासा घेते मांडीवर भाऊ बसले जवळ
mīta jātē māhērālā malā basāyalā cavaḷa
bhāsā ghētē māṇḍīvara bhāū basalē javaḷa
I go to my maher*, a small square quilt for me to sit on
I take my nephew on my lap, brother is sitting near me
▷ (मीत) am_going (माहेराला)(मला)(बसायला)(चवळ)
▷ (भासा)(घेते)(मांडीवर) brother (बसले)(जवळ)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Motives of pleasure, contentment