Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41985
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41985 by Ahire Gangu

Village: पानेवाडी - Panewadi


F:XV-2.4a (F15-02-04a) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Brother is out of station

[63] id = 41985
आिहरे गंगू - Ahire Gangu
गावाला गेला याचं असं कसं जाण
सुकून गेल बाई ग रताळाचे पान दोन
gāvālā gēlā yācaṁ asaṁ kasaṁ jāṇa
sukūna gēla bāī ga ratāḷācē pāna dōna
He (brother) went out of station, how can he go like this
Woman, two leaves of sweet potato (brother and sister) have dried up
▷ (गावाला) has_gone (याचं)(असं)(कसं)(जाण)
▷ (सुकून) gone woman * (रताळाचे)(पान) two
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is out of station