Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41943
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41943 by Bagdage Tulsa

Village: गोळेगाव - Golegaon


F:XVI-3.6 (F16-03-06) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Brother lends his ear to her difficulties

[16] id = 41943
बगडगे तुळसा - Bagdage Tulsa
बहिणीला सासूरवास भाऊ ऐकतो येलहाल
रमले बाई एका शिपल्याला मोती
bahiṇīlā sāsūravāsa bhāū aikatō yēlahāla
ramalē bāī ēkā śipalyālā mōtī
Sister’s sasurvas*, brother listens to her tale
But she is engrossed right now in her little baby
▷  To_sister (सासूरवास) brother (ऐकतो)(येलहाल)
▷ (रमले) woman (एका)(शिपल्याला)(मोती)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother lends his ear to her difficulties