Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41937
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41937 by Hazare Awada

Village: गायकवाड जळगाव - Gaykwad Jalgaon


F:XVII-1.12 (F17-01-12) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister-in-law’s brother as vyāhī

[7] id = 41937
हाजारे आवडा - Hazare Awada
भाऊ तो आपला भावजय ग परक्याची
सांगते रे बंधू तुला येही करीन म्हणते
bhāū tō āpalā bhāvajaya ga parakyācī
sāṅgatē rē bandhū tulā yēhī karīna mhaṇatē
Brother is ours, sister-in-law is from another family
I tell you, brother, I want to make you my Vyahi*
▷  Brother (तो)(आपला)(भावजय) * (परक्याची)
▷  I_tell (रे) brother to_you (येही)(करीन)(म्हणते)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister-in-law’s brother as vyāhī