Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4191
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4191 by Kadu Rakhma

Village: वडवली - Wadavali


A:II-3.1cv (A02-03-01c05) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / Her misbehavior exposed

[43] id = 4191
कडू रखमा - Kadu Rakhma
आगावू नारीच माझ्या बाळावरी चित्त
भरल्या सभमधी बाळा माझ्या तू बस नीट
āgāvū nārīca mājhyā bāḷāvarī citta
bharalyā sabhamadhī bāḷā mājhyā tū basa nīṭa
Slanderous woman, her attention is on my son
Son, you sit properly in the meeting
▷ (आगावू)(नारीच) my (बाळावरी)(चित्त)
▷ (भरल्या)(सभमधी) child my you (बस)(नीट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her misbehavior exposed