Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41909
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41909 by Mhaske Keshar

Village: थेरगाव - Thergaon


F:XV-1.1n (F15-01-01n) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With jilabi, a sweet

[4] id = 41909
म्हस्के केशर - Mhaske Keshar
पाहूण्याला पाहूणचार करिते आताचा करिते खवा
शिरले जेवण जिलेबी तोंडी लावा
pāhūṇyālā pāhūṇacāra karitē ātācā karitē khavā
śiralē jēvaṇa jilēbī tōṇḍī lāvā
As a mark of hospitality, I now make thickened milk
Eat jilebi* (a special sweet) with your food
▷ (पाहूण्याला)(पाहूणचार) I_prepare (आताचा) I_prepare (खवा)
▷ (शिरले)(जेवण)(जिलेबी)(तोंडी) put
pas de traduction en français
jilebiA sweet delicacy

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With jilabi, a sweet