Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= F15-01-01n
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class F:XV-1.1n (F15-01-01n)
(9 records)

Display songs in class at higher level (F15-01-01)
Display complete classification scheme (3615 classes)

F:XV-1.1n (F15-01-01n) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With jilabi, a sweet

[1] id = 26336
मारणे सिंधू - Marane Sindhu
Village आंदगाव - Andgaon
बंधूजी पाव्हणा जीवा माझ्याची लगबग
सांगते बाई तुला जिलबी करु लाग
bandhūjī pāvhaṇā jīvā mājhyācī lagabaga
sāṅgatē bāī tulā jilabī karu lāga
My brother is the guest, I am eager (to make something for him)
I tell you, woman, come, help me make jilabi* (a special sweet)
▷ (बंधूजी)(पाव्हणा) life (माझ्याची)(लगबग)
▷  I_tell woman to_you (जिलबी)(करु)(लाग)
pas de traduction en français
jilabiA sweet delicacy
[2] id = 26337
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
बंधुजी जेवाईला बंधुजी जेवणार किती
बंधुच्या जेवणावर पिवळी जिलबी शोभा देती
bandhujī jēvāīlā bandhujī jēvaṇāra kitī
bandhucyā jēvaṇāvara pivaḷī jilabī śōbhā dētī
My brother is there for the meal, how much will he eat
My brother’s plate, yellow jilabi* (a special sweet) makes it look beautiful
▷ (बंधुजी)(जेवाईला)(बंधुजी)(जेवणार)(किती)
▷ (बंधुच्या)(जेवणावर)(पिवळी)(जिलबी)(शोभा)(देती)
pas de traduction en français
jilabiA sweet delicacy
[3] id = 41776
हाजारे आवडा - Hazare Awada
Village गायकवाड जळगाव - Gaykwad Jalgaon
बंधू ग पाहुणे आले फिकी डाळ शिजनं कवा
दुधाचं ग केला खवा जिलेबी तोंडी लावा
bandhū ga pāhuṇē ālē phikī ḍāḷa śijanaṁ kavā
dudhācaṁ ga kēlā khavā jilēbī tōṇḍī lāvā
My brother has come as guest, when will the pulses cook
I make thickened milk and jilebi* (a special sweet) to go with it
▷  Brother * (पाहुणे) here_comes (फिकी)(डाळ)(शिजनं)(कवा)
▷ (दुधाचं) * did (खवा)(जिलेबी)(तोंडी) put
pas de traduction en français
jilebiA sweet delicacy
[4] id = 41909
म्हस्के केशर - Mhaske Keshar
Village थेरगाव - Thergaon
पाहूण्याला पाहूणचार करिते आताचा करिते खवा
शिरले जेवण जिलेबी तोंडी लावा
pāhūṇyālā pāhūṇacāra karitē ātācā karitē khavā
śiralē jēvaṇa jilēbī tōṇḍī lāvā
As a mark of hospitality, I now make thickened milk
Eat jilebi* (a special sweet) with your food
▷ (पाहूण्याला)(पाहूणचार) I_prepare (आताचा) I_prepare (खवा)
▷ (शिरले)(जेवण)(जिलेबी)(तोंडी) put
pas de traduction en français
jilebiA sweet delicacy
[5] id = 46031
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
Village पुणतांबा - Puntamba
पाहुणे आले करी द्राक्षाची भाजी
भाऊला माझ्या जिलबी काढा ताजी
pāhuṇē ālē karī drākṣācī bhājī
bhāūlā mājhyā jilabī kāḍhā tājī
Guest’s have come, I cook grapes as vegetable
I make fresh jilebi* (a special sweet) for my brother
▷ (पाहुणे) here_comes (करी)(द्राक्षाची)(भाजी)
▷ (भाऊला) my (जिलबी)(काढा)(ताजी)
pas de traduction en français
jilebiA sweet delicacy
[6] id = 46069
कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa
Village टाकळी - Takali
घरला पाहुणा जेवायाला काय वाढू
त्याला जिलेबीसंग लाडू
gharalā pāhuṇā jēvāyālā kāya vāḍhū
tyālā jilēbīsaṅga lāḍū
A guest at home, what can I serve for the meal
(I serve) jilebi* (a special sweet) along with sweet balls
▷ (घरला)(पाहुणा)(जेवायाला) why (वाढू)
▷ (त्याला)(जिलेबीसंग)(लाडू)
pas de traduction en français
jilebiA sweet delicacy
[7] id = 64734
गायकवाड कला - Gaykwad Kala
Village जेऊर - Jeur
पाव्हणा आला मला तुप लावुन करते चपायती
सांगते सये तुला वर पिवळी जिलेबी शोभा देती
pāvhaṇā ālā malā tupa lāvuna karatē capāyatī
sāṅgatē sayē tulā vara pivaḷī jilēbī śōbhā dētī
I have a guest at home, I make flattened bread and apply ghee*
I tell you friend, yellow jilebi* (a special sweet) makes it (the meal) look beautiful
▷ (पाव्हणा) here_comes (मला)(तुप)(लावुन)(करते)(चपायती)
▷  I_tell (सये) to_you (वर)(पिवळी)(जिलेबी)(शोभा)(देती)
pas de traduction en français
gheeclarified butter
jilebiA sweet delicacy
[8] id = 97402
हाजारे आवडा - Hazare Awada
Village गायकवाड जळगाव - Gaykwad Jalgaon
बंधु ग पाहुणे आले फिकी डाळ शिजन कवा
दुधाचा ग केला खवा जिलेबी तोंडी लावा
bandhu ga pāhuṇē ālē phikī ḍāḷa śijana kavā
dudhācā ga kēlā khavā jilēbī tōṇḍī lāvā
My brother has come as guest, when will the pulses cook
I make thickened milk and jilebi* (a special sweet) to go with it
▷  Brother * (पाहुणे) here_comes (फिकी)(डाळ)(शिजन)(कवा)
▷ (दुधाचा) * did (खवा)(जिलेबी)(तोंडी) put
pas de traduction en français
jilebiA sweet delicacy
[9] id = 97403
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
Village पुणतांबा - Puntamba
पाहुणे आले करी दरक्षाच सार
आता माझा भाऊ जिलबिच जेवणार
pāhuṇē ālē karī darakṣāca sāra
ātā mājhā bhāū jilabica jēvaṇāra
Guests have come, I make soup from grapes
Now my brother likes to eat jilebi* (a special sweet)
▷ (पाहुणे) here_comes (करी)(दरक्षाच)(सार)
▷ (आता) my brother (जिलबिच)(जेवणार)
pas de traduction en français
jilebiA sweet delicacy

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With jilabi, a sweet
⇑ Top of page ⇑