Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41887
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41887 by Patil Aafurka

Village: गिधाडे - Gidhade


F:XV-1.1a (F15-01-01a) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With millet pan cakes, bhakari and vegetables

[6] id = 41887
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
पाची पकवान भाजी वांगानी मोलावले
भाऊ बसाना जेवणाले उन्हा पाटील भला वाटे
pācī pakavāna bhājī vāṅgānī mōlāvalē
bhāū basānā jēvaṇālē unhā pāṭīla bhalā vāṭē
I made five varieties of sweets and brinjal* vegetable
My brother sat down for his meal, I felt good
▷ (पाची)(पकवान)(भाजी)(वांगानी)(मोलावले)
▷  Brother (बसाना)(जेवणाले)(उन्हा)(पाटील)(भला)(वाटे)
pas de traduction en français
brinjal ➡ brinjalsName of a vegetable

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With millet pan cakes, bhakari and vegetables