Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41830
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41830 by Gundekar Anusaya

Village: आंबेसावळी - Ambesawali


A:I-1.10c (A01-01-10c) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā’s food:forest fruits

[11] id = 41830
गुंदेकर अनुसया - Gundekar Anusaya
वनीचे वनफळ सीता नार खात होती
असा आर्शिवाद रामा तुम्हाला देत होती
vanīcē vanaphaḷa sītā nāra khāta hōtī
asā ārśivāda rāmā tumhālā dēta hōtī
Sita was eating wild fruits from the forest
She was wishing well for you, Ram
▷ (वनीचे)(वनफळ) Sita (नार)(खात)(होती)
▷ (असा)(आर्शिवाद) Ram (तुम्हाला)(देत)(होती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s food:forest fruits