Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4181
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4181 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:II-3.1cv (A02-03-01c05) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / Her misbehavior exposed

[33] id = 4181
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
माझ्या या दारामधी काळी कोंबडी पख झाडी
बाळाला पाहूणी नार कशाला तान तोडी
mājhyā yā dārāmadhī kāḷī kōmbaḍī pakha jhāḍī
bāḷālā pāhūṇī nāra kaśālā tāna tōḍī
A black hen is fluttering her wings at my door
Seeing my son, why is the woman feeling excited
▷  My (या)(दारामधी) Kali (कोंबडी)(पख)(झाडी)
▷ (बाळाला)(पाहूणी)(नार)(कशाला)(तान)(तोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her misbehavior exposed