Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41791
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41791 by Hon Aruna

Village: चांदकसोर - Chandkasor


F:XV-3.3k (F15-03-03k) - Sister’s attachment to brother / Sister’s frustrations / He demands money from her for his meals

[4] id = 41791
होन अरुणा - Hon Aruna
कोपरगावच्या बाजारात बाई विकी भाजीपाला
भाऊ छत्रीवाला बाई वळख नाही त्याला
kōparagāvacyā bājārāta bāī vikī bhājīpālā
bhāū chatrīvālā bāī vaḷakha nāhī tyālā
In Kopargaon bazaar, sister sells vegetables
Brother has an umbrella in hand, he does not recognise his sister
▷ (कोपरगावच्या)(बाजारात) woman (विकी)(भाजीपाला)
▷  Brother (छत्रीवाला) woman (वळख) not (त्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He demands money from her for his meals